カテゴリー 勉強の必需品
    人気の英語勉強本


      スポンサーサイト

      --.--.--(--:--)
      上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
      新しい記事を書く事で広告が消せます。
      スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-) | [EDIT]

      ぶっちゃけさせてもらいます

      2006.11.09(22:23)
      わたしねぇ...結婚してるくせに

      ぶっちゃけ、






      男の人ってあまり得意じゃないんですよ






      「..... !?.....」
      ってなります?

      いやね、別に辛い辛い過去があったってわけでは
      ないんです。


      これは本当に単なるchemistryの問題なんです。


      だからね、ちょぉっとでも強くアプローチされると

      「ちょっと、放っておいてください...」
      ってなっちゃうんです
      相手の方の好意には申し訳ないんですが.....

      だから”ガードが固い,ガードが固い”と
      言われるわけです

       
      さて!!!このように
      ”ガードが固い人”ですが、英語では
      Reserved
      といいます。

      例えば,ちょっと気になる男性がいるとします。
      でもなんだか彼は異性とあまり話したりしてないし,
      なーんか近寄りがたい... そういう時,
      「He's reserved.」
      と言ったりします


      お、なるほどと思った方,
      応援いただけると嬉しいです


      スポンサーサイト
<<I-20とは? | ホームへ | リスニングと発音>>
コメント
コメント有難うございます。ムーンです。僕もその気持ちわかります。もし僕が女の人だとして、普通以上にもてるとしたら、アプローチされて付き合うよりも、自分が気に入った人に告白するかな・・。ちょっと色目使ったからといってすぐ誘ってくる男は嫌ですね、なんかガツガツしてそうで・・。色目使ってもなびかなかったらほれちゃいますね、きっと。ポチしておきますのでムーンのもよろしく。
【2006/11/10 09:50】 | ムーン #- | [edit]
ムーンさん
>色目使ってもなびかなかったらほれちゃう
いや、本当にそうですよ!うーん、色目は使わないけども(笑)硬派な人はすてきですよ!うん、うん。
【2006/11/10 10:06】 | 英語勉強・つぶコショウ #- | [edit]
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
トラックバックURL:
http://eigobenkyou.blog77.fc2.com/tb.php/32-34ca246a
| ホームへ |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。